期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
before在句子中的多种译法
下载PDF
职称材料
导出
摘要
before是我们再熟悉不过的单词了,它在句中可作介词、连词或副词。它的基本意思是“在……之前”。但有时为了使before从句的译文更符合汉语的表达方式,我们应根据其具体的结构及语境灵活地翻译。笔者现列举以下几种常见译法以飨读者。
作者
孟祥雷
机构地区
聊城大学外国语学院
出处
《英语知识》
2005年第3期41-41,共1页
The Knowledge of English
关键词
译法
列举
汉语
句子
连词
翻译
从句
读者
熟悉
单词
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
G633 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
刘罄菲.
易混易错词语辨析(二)[J]
.初中生学习指导(七年级博览版),2016,0(1):124-125.
2
王红梅.
“吃”字译法种种[J]
.中学生英语(下旬刊),2012(1):51-51.
3
李金枝.
“快”字的不同译法[J]
.中学英语园地(八年级),2008(11):31-32.
4
孙昌标.
英语中“也”的多种译法[J]
.英语辅导(初三年级),2002(4):7-7.
5
李延林.
从“精通”与“大”谈汉语字、词英译法[J]
.湖南城市学院学报,1995,19(2):117-118.
6
王立新.
“某”的多种译法[J]
.中小学英语教学与研究,2012(2).
7
黄志萍,黄亚琼.
汉英成语的比较与翻译[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),2007,31(6):151-153.
被引量:4
8
夏添.
浅析俄语谚语的译法[J]
.世纪桥,2011(1):124-125.
9
任国毅.
时空副词■的多种译法[J]
.阿拉伯世界研究,1999(1):73-76.
10
李延林.
“究竟、到底”的英译[J]
.中国科技翻译,2001,14(2):58-59.
被引量:1
英语知识
2005年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部