摘要
自明代以来, 一批又一批的汉族移民定居古城, 陆续接受了纳西人的语言、服饰及生活习俗, 同时也将内地儒家文化、佛教文化、道教文化带入了纳西古城。在历史的进程中,藏、白等民族也有不少人定居古城, 与纳西人通婚。多民族多元文化的和谐共存、互补, 使这座古城不断焕发出勃勃生机与活力, 成为一个突出体现了中华各个民族“你中有我, 我中有你”的多元一体文化格局的典型社区。
The Old Town of Lijiang, where the Naxi nationality is the majority ethnic group, is a typical example of cultural fusion and integration, that is, the fusion and integration between Naxi culture and Han culture as well as other minority cultures. Since the Ming Dynasty, Han immigrants in groups have settleddown in the Old Town of Lijiang, who have gradually accepted the Naxi language, costumesand customs, and brought in Confucianism, Buddhism and Taoism. In this process, some Bais and Tibetans have also settled down here and married the local Naxis. The multi-national and multi-cultural coexistence in harmony and the mutual supplement havebeen adding much vitality to the Old Town of Lijiang which is a typical example of cultural plurality embodied in one organic whole.
出处
《思想战线》
CSSCI
北大核心
2005年第2期48-53,共6页
Thinking
关键词
丽江古城
纳西族
汉文化
影响整合
The Old Town of Lijiang
Naxi nationality
Han culture
influence and integration