期刊文献+

丽江古城纳西和汉文化的相互影响与整合 被引量:9

The Mutual Influence and Integration between Naxi Culture and Han Culture in the Old Town of Lijiang
下载PDF
导出
摘要 自明代以来, 一批又一批的汉族移民定居古城, 陆续接受了纳西人的语言、服饰及生活习俗, 同时也将内地儒家文化、佛教文化、道教文化带入了纳西古城。在历史的进程中,藏、白等民族也有不少人定居古城, 与纳西人通婚。多民族多元文化的和谐共存、互补, 使这座古城不断焕发出勃勃生机与活力, 成为一个突出体现了中华各个民族“你中有我, 我中有你”的多元一体文化格局的典型社区。 The Old Town of Lijiang, where the Naxi nationality is the majority ethnic group, is a typical example of cultural fusion and integration, that is, the fusion and integration between Naxi culture and Han culture as well as other minority cultures. Since the Ming Dynasty, Han immigrants in groups have settleddown in the Old Town of Lijiang, who have gradually accepted the Naxi language, costumesand customs, and brought in Confucianism, Buddhism and Taoism. In this process, some Bais and Tibetans have also settled down here and married the local Naxis. The multi-national and multi-cultural coexistence in harmony and the mutual supplement havebeen adding much vitality to the Old Town of Lijiang which is a typical example of cultural plurality embodied in one organic whole.
作者 杨福泉
出处 《思想战线》 CSSCI 北大核心 2005年第2期48-53,共6页 Thinking
关键词 丽江古城 纳西族 汉文化 影响整合 The Old Town of Lijiang Naxi nationality Han culture influence and integration
  • 相关文献

参考文献7

  • 1唐有为.丽江姓氏考.丽江文史第十九辑,丽江县政协文史资料编辑委员会编,.
  • 2朱惠荣校注.徐霞客游记校注[M].昆明:云南人民出版社,1985..
  • 3.刘敦桢文集(第三辑)[M].北京:中国建筑出版社,1987..
  • 4王图瑞.云南西北边地状况纪略[J]..边地问题研究(上卷)[C].昆华民众教育馆,民国22年..
  • 5.丽江府志[M].丽江县县志编纂委员会办公室,1991年印本..
  • 6杨福泉.“改土归流”中的“以夏变夷”对纳西族社会的影响[A].王筑生.人类学与民族学[C].昆明:云南大学出版社,1998..
  • 7Goullart, P.. Forgotten Kingdom [M] . London, 1961.

共引文献1

同被引文献82

引证文献9

二级引证文献27

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部