期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
与科技译文作者商榷——直译与意译的有机结合的心得
全文增补中
导出
摘要
少数译文作者认为:科学是来不得半点虚假的,“差之毫厘,失之千里”,故而翻译时,不敢越雷池一步,只是逐字逐词地死译,毫无创新精神。这种观点是片面的。科技译文也要创新,直译与意译也要有机结合,甚至有的句于也可整句意译。这是翻译理论本身所要求的。
作者
赵敏
出处
《发明与革新》
1992年第9期34-35,共2页
Invention & Innovation
关键词
直译与意译
译文
整句
翻译理论
句意
商榷
作者
心得
有机结合
创新精神
分类号
N02 [自然科学总论—科学技术哲学]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
郑朝云.
简练——科技翻译的追求[J]
.重庆交通学院学报(社会科学版),2005,5(3):112-113.
2
编读往来[J]
.当代外语研究,2007(12):65-65.
3
段文颇,于双.
忠实与叛逆:科技翻译亦有两面性[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2012,9(12):126-127.
4
李怀先.
科技英语汉译琐谈[J]
.中国科技翻译,1988,1(1):27-32.
5
袁良平.
“雅”的翻译原则在科技翻译中的运用[J]
.太原师范专科学校学报,2002(2):39-40.
被引量:1
6
王文英.
简述科技俄语笔译译者能力构成[J]
.边疆经济与文化,2016(8):103-104.
7
顾慕悌.
"准确和通顺"应是科技译文的基本要求[J]
.安徽电力,2000,17(2):72-73.
8
李海军,张立丽.
形象思维在科技翻译中的作用[J]
.华东交通大学学报,2007,24(3):158-160.
被引量:5
9
刘文俊.
科技英语翻译也讲究“雅”[J]
.中国科技翻译,1994,7(3):10-15.
10
李气纠,庾敏.
科技译文的语篇制约因素[J]
.郴州师范高等专科学校学报,2003,24(1):71-76.
发明与革新
1992年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部