摘要
对于英语初学者来说词是具体的、描述性的,因此也是简单的.但是句子中的形容词在理解与翻译过程中除了其基本含义外,还要考虑其逻辑关系、被动和否定含义.本文就此作基本分析.
To some beginners of English the meaning of an adjective is definite, decrptive and simple, equivalent to its Chinese translation in an English Chinese dictionary. However, it is not always the case. In order understand and translate an adjective in a sentence correctly, its logical, passive and neative meaning possibly contained has to be taken into consideration. The present article deals with this subject briefly.
出处
《天津城市建设学院学报》
CAS
1998年第2期73-76,共4页
Journal of Tianjin Institute of Urban Construction