摘要
本文概述了英语轭式搭配的特点及其修辞效果,并就轭式搭配的汉译进行了探讨,提出了用汉语的拈连,对偶,并列的四字格及排比句对轭式搭配作意义和修辞上的补偿。
This article summarizes the feature s and effects of Zeugma and discusses the effective ways of translating English sen-tences by applying Zeugma.
出处
《安徽农业大学学报(社会科学版)》
2002年第1期89-91,共3页
Journal of Anhui Agricultural University:SOC.SCI.