摘要
本文通过对复数第一人称代词的确指、泛指、代指、空指和转指等虚指情况进行阐述和剖析,提出了复数第一人称代词在各种虚指情况下的翻译处理方法,这对我们做到准确而贴切的翻译有一定的参考价值。
The functional use of the First Plura l Personal Pronoun -is illustrated a nd analyzed and the correct way of tra nsla-tion is put forward in this essay.It i s useful for teachers in their teachi ng of translation.
出处
《安徽农业大学学报(社会科学版)》
2002年第2期126-128,共3页
Journal of Anhui Agricultural University:SOC.SCI.