摘要
本文追述了Tricholma(E.M.Fries)Staude的汉语名称的原始出处,记述了俗称口蘑食菌15种,其中鳞盖白桩菇Leucopaxillus lepistoides(Maires)Sing.和美味蘑菇Agaricus edulis(Vitt.)Moeller et J.Schaeffer是我国新记录种;讨论了Tricholoma mongolicum Imai的分类学问题,提出不应将Nemecomyces mongolicum Pilat和N.genezaretius Pilat作为该种的异名处理。本文所引证标本均存放于中国科学院昆明植物研究所隐花植物标本馆(HKAS)。
This paper traces the original provenance of Chinese name of the genus Tricholoma (E. M. Fries) Staude.deals with 15 secies being included in the Chinese local term 'Kou Mo', among of them Leucopaxillus lepistoides (Maire) Sing, and Agaricud edulis (Vitt.) Moeller et J. Schaeffer are new to China, discusses the taxonomic problems of Tricholoma mongolicum Imai and puts forword that names of Nemecomyces mongolicum Pilat and N. genezaretius Pilat shouldn' t be used as synonyms for this species. All specimen cited in this paper are deposited in the Cryptogamic Herbarium, Kunming Institute of Botany, Academia Sinica(HKAS).
出处
《云南植物研究》
CSCD
1993年第2期149-154,共6页
Acta Botanica Yunnanica
基金
国家自然科学基金资助课题
关键词
白蘑属
食用菌
Tricholoma
Edible mushrooms