摘要
香港版的莎士比亚浪漫喜剧《仲夏夜之梦》对国内演艺的启示在于:现代风格与美的形式相结合;文本的翻译和演出对莎翁经典的双重忠实;名著的改编部分要适应民族欣赏习惯,要保持莎剧固有的民间性。
Hong Kong's edition of Shakespeare's romantic comedy The Mid-summer Night Dream may bring some inspirations to the mainland's peforming art as follows: modern style and beautiful forms may be combined; the double faithfulness to the Shakespearean dramas in the translation and performance should be maintained; the adaptation of famous works should meet the taste of a certain nation; the folk characteristics in Shakespeare's dramas should remain unchanged.
出处
《浙江艺术职业学院学报》
2003年第4期10-13,共4页
Journal of Zhejiang Vocational Academy of Art