期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
大众传播媒介中的先例现象
被引量:
27
下载PDF
职称材料
导出
摘要
近年来 ,在俄罗斯语言和文化研究领域 ,“先例现象”引起越来越多学者的关注和兴趣 ,它被视为研究语言个性和民族个性的一个重要窗口。交际是编码和译码的过程 ,对“先例现象”的解读直接影响到译码的实现。本文试图通过对先例文本理论的阐述 ,探讨俄语报刊文章中的各种先例现象 ,剖析其来源 ,揭示其中蕴藏的深厚的民族文化内涵 ,并以此说明先例文本的解读对大众传播媒体信息交流。
作者
徐琪
机构地区
厦门大学
出处
《中国俄语教学》
北大核心
2002年第1期12-17,共6页
Russian in China
关键词
语言和文化
俄语
交际
例文
语言个性
文章
深层语义
文本理论
解读
阐述
分类号
H319 [语言文字—英语]
H35 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
9
共引文献
36
同被引文献
189
引证文献
27
二级引证文献
69
参考文献
9
1
ЕлистратовВ.С.Словарькрылатыхслов (Русскийкинематограф). М., 1999.
2
КарауловЮ. Н. Русскийязыкиязыковаяличность. М., 1987.
3
КостомаровВ. Г. Яэыковойвкусэпохи.Спб., 1999.
4
КостомаровВ. Г., ВурвиковаН. Д. Кактекстыстановятсяпрецедентными.// 《Русскийязыкэарубежом》, 1994, №1.
5
КрасныхВ.В., Гудков.Д.Бидр. КогнитивнаябаэаипрецедентныеФеноменывсистемедругихединицивкоммрникации.//ВестникМосковскогоуниверситета》, 1997, №3.
6
РостоваЕ.Г. ИспольэованиепрецедентиыхтекстоввпреподанииРКИ: целииперспективы. //《Руссктйязыкэарубежом》, 1993, №1.
7
СупрунА.Е. Текстовыереминисценциикакязыковоеявление. //《Вопросыязыкоэнания》 ,1995, №6.
8
韩红.
关于文化深蕴辞(логоэпистема)与文化浅蕴辞(экфорема)[J]
.中国俄语教学,1999,0(4):44-49.
被引量:4
9
杨衍松.
互文性与翻译[J]
.中国翻译,1994(4):12-15.
被引量:35
二级参考文献
2
1
谢芳庆.
试论成语的形式变化[J]
.安徽师大学报(哲学社会科学版),1992,20(2):247-252.
被引量:1
2
白曦.汉语成语“节缩”论析[J]学术交流,1991(03).
共引文献
36
1
马冬,谢露.
互文视角下外宣翻译研究——以《习近平谈治国理政》(第三卷)英译本为例[J]
.理论观察,2022(12):121-125.
2
何奕娇,胡燕琴.
论文学翻译中的互文性现象[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,41(5):154-157.
被引量:1
3
王臻.
先例现象与仿拟之别[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(6):36-40.
被引量:5
4
李占喜.
“关联域”视角中的互文性翻译[J]
.语言与翻译,2005(1):57-60.
被引量:20
5
陈小燕.
浅谈英汉翻译中的互文性关联[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2007(2):75-77.
被引量:1
6
张莉.
互文性与翻译[J]
.湘南学院学报,2007,28(1):80-82.
被引量:3
7
刘宏.
跨文化交际中的先例现象研究[J]
.外语与外语教学,2007(12):25-28.
被引量:19
8
陈凯军,赵迎春.
互文视域下翻译研究综述[J]
.飞天,2011(6):114-116.
被引量:2
9
孙演玉.
互文性与科普著作中文化意义的翻译[J]
.文教资料,2010(5):47-48.
被引量:1
10
包彩霞.
汉诗英译中的互文参照[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),2010,34(2):158-160.
被引量:2
同被引文献
189
1
王莉.
标点符号的作用在俄汉语中的异同[J]
.呼伦贝尔学院学报,2001,9(4):61-62.
被引量:1
2
任光宣.
普希金与宗教[J]
.国外文学,1999(1):95-100.
被引量:9
3
吕大吉.
宗教是什么?——宗教的本质、基本要素及其逻辑结构[J]
.世界宗教研究,1998(2):6-25.
被引量:52
4
任光宣.
当前俄罗斯对俄罗斯文学与宗教关系研究一瞥[J]
.国外文学,1998(2):15-20.
被引量:6
5
杨玉波.
俄语报刊标题熟语活用举例[J]
.外语学刊,1998(3):89-91.
被引量:3
6
郭聿楷.
现代俄语报刊语言句法结构的某些发展趋势[J]
.外语教学与研究,1979,11(3):14-21.
被引量:4
7
阎德胜.
文章标题的翻译[J]
.解放军外国语学院学报,1997,20(5):61-67.
被引量:7
8
程锡麟.
互文性理论概述[J]
.外国文学,1996(1):72-78.
被引量:374
9
杨衍松.
互文性与翻译[J]
.中国翻译,1994(4):12-15.
被引量:35
10
黄忠廉,刘丽芬.
增译:标题的一种译法[J]
.中国科技翻译,1994,7(3).
被引量:1
引证文献
27
1
李进进.
中俄媒体庆典仪式话语中先例文本对比研究[J]
.文化创新比较研究,2020,0(8):84-85.
2
王臻.
先例现象与仿拟之别[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(6):36-40.
被引量:5
3
苏娅.
当代俄罗斯报刊广告中的先例现象[J]
.中国俄语教学,2005,24(4):41-46.
被引量:12
4
赵爱国.
先例理论及其研究——认知心理与跨文化交际视角之阐释[J]
.外语与外语教学,2006(9):1-6.
被引量:9
5
刘宏.
跨文化交际中的先例现象研究[J]
.外语与外语教学,2007(12):25-28.
被引量:19
6
李畅.
先例文本与翻译——兼论普希金的抒情诗“странник”的翻译[J]
.四川外语学院学报,2008,24(4):100-104.
被引量:4
7
李畅.
先例现象与文学作品中宗教文化元素的翻译[J]
.中国俄语教学,2008,27(4):52-54.
被引量:5
8
陈虹.
先例现象在言语交际中的功能[J]
.文教资料,2009(31):42-44.
被引量:2
9
刘丽芬.
中国俄语标题研究三十年:现状与方向[J]
.解放军外国语学院学报,2010,33(1):30-34.
10
顾倩.
俄语广告篇章中的先例现象与跨文化交际[J]
.知识经济,2011(24):148-149.
二级引证文献
69
1
李欢.
苔菲幽默讽刺短篇小说中的先例现象探析[J]
.边疆经济与文化,2020(10):109-111.
2
张英慧.
仿拟辞格的构建及认知策略[J]
.牡丹江教育学院学报,2008(6):50-52.
3
刘红刚,赵艳华,王文圣.
语言文化差异对翻译的影响[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2009(4):73-74.
4
王臻.
先例现象与仿拟之别[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(6):36-40.
被引量:5
5
赵爱国.
先例理论及其研究——认知心理与跨文化交际视角之阐释[J]
.外语与外语教学,2006(9):1-6.
被引量:9
6
赵爱国.
语言文化学方法论[J]
.外语与外语教学,2007(11):9-11.
被引量:7
7
刘宏.
跨文化交际中的先例现象研究[J]
.外语与外语教学,2007(12):25-28.
被引量:19
8
李畅.
先例文本与翻译——兼论普希金的抒情诗“странник”的翻译[J]
.四川外语学院学报,2008,24(4):100-104.
被引量:4
9
李畅.
先例现象与文学作品中宗教文化元素的翻译[J]
.中国俄语教学,2008,27(4):52-54.
被引量:5
10
孙玉华.
俄语语言文化学:回顾与前瞻[J]
.外语与外语教学,2008(12):1-5.
被引量:3
1
廖建华,胡希.
跨文化交际中的编码和译码[J]
.九江学院学报(社会科学版),2011,30(1):79-81.
2
艾叶芹.
新时期称谓语的来源及其时代色彩[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2004,3(2):84-86.
被引量:5
3
方岚.
非言语行为在听力理解中的作用[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2006,7(1):204-205.
被引量:1
4
杨露.
阅读过程的心理分析[J]
.辽宁师专学报(社会科学版),2002(4):89-91.
5
鲍中举.
论文化差异性与电影翻译中的文化意象的重构[J]
.科教文汇,2016(16):177-178.
被引量:2
6
宋国双.
公共场所标识语英译策略[J]
.考试周刊,2010(38):31-32.
7
时尚名词[J]
.咸阳师范学院学报,1995,11(5):64-64.
8
首选.
不可思议的英语姓名[J]
.初中生学习(低),2011(3):24-24.
9
李向东.
论先例现象与互文本[J]
.中国俄语教学,2009,28(1):40-44.
被引量:11
10
傅福英.
在阅读英语新闻时应注意的几个问题[J]
.开封大学学报,2004,18(3):59-61.
中国俄语教学
2002年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部