期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉翻译,力求既“忠”又“美”
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
长期以来 ,翻译标准的问题在译界广为探讨 ,结论不一 ,且大方向随时代而变。本文论述了翻译标准的两个最高境界 :“忠”、“美” ,提出在英汉翻译中 ,达到既“忠”又“美”
作者
刘阿英
机构地区
北京第二外国语学院
出处
《北京第二外国语学院学报》
2002年第5期20-23,共4页
Journal of Beijing International Studies University
关键词
英汉翻译
翻译标准
结论
方向
文论
时代
境界
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
3
共引文献
1068
同被引文献
10
引证文献
3
二级引证文献
12
参考文献
3
1
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:943
2
冯国华,吴群.
论翻译的原则[J]
.中国翻译,2001,23(6):16-18.
被引量:69
3
吕俊.
翻译:从文本出发——对等效翻译论的反思[J]
.外国语,1998,21(3):35-40.
被引量:61
二级参考文献
16
1
辜正坤.
当代翻译学建构理路略论──《文学翻译学》序[J]
.中国翻译,2001(1):9-13.
被引量:73
2
王东风.
译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象[J]
.中国翻译,2001,22(5):43-48.
被引量:120
3
.林纾的翻译[A].钱钟书.七缀集[C].上海:上海古籍出版社,1985..
4
钱钟书.林纾的翻译[A].《翻译通讯》编辑部.翻译研究论文集[c].北京:外语教学与研究出版社,1984..
5
唐人.翻译是艺术[A].《翻译通讯》编辑部.翻译研究论文集[c].北京:外语教学与研究出版社,1984..
6
孔慧怡.翻译·文学·文化[C].北京:北京大学出版社,1999..
7
许钧 et al.文学翻译的理论与实践—翻译对话录[C].南京:译林出版社,2001
8
Lefevere, Andre: Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame [M]. London & New York: Routledge, 1992.
9
Venuti, Lawrence: The Translator's Invisibility[M]. London & New York: Routledge, 1995.
10
[唐]贾公彦《义疏》.
共引文献
1068
1
景治强,祁玲.
《水浒传》英雄人物绰号的维吾尔语翻译研究——基于认知翻译学与文化翻译学理论的分析[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):230-240.
2
何超彤.
浅析归化与异化策略在林语堂《浮生六记》英译本中的应用[J]
.现代英语,2023(12):106-109.
被引量:1
3
庄振楠,张树德.
从归化与异化策略角度浅析外宣文本中中国特色词的翻译[J]
.现代英语,2021(19):71-73.
被引量:2
4
洪世松.
汉英翻译中核心词语的选择与探讨[J]
.现代英语,2021(9):39-41.
5
郭景全.
数学英语概念隐喻汉译的拟人取向[J]
.现代英语,2021(1):62-64.
6
郑晓曦,万筱萱,刘芳雨,王可欣.
儿童文学读者双重性对翻译技巧选择的影响——以《快乐王子》汉译为例[J]
.现代英语,2020(22):67-69.
7
孙晓芳.
语际翻译中的语言较量与制衡——《小王子》译本探析[J]
.现代英语,2020(17):70-72.
8
唐青叶,卢梦环.
再语境化——习近平扶贫话语用典及其英译[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(2):16-28.
9
陆诗婷.
试论《麦田里的守望者》汉译中的“变形倾向”[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):98-109.
10
徐艳驰,冯立波.
异化视角下《中国奇谭》字幕中文化特色词的汉英翻译[J]
.汉字文化,2023(19):154-156.
同被引文献
10
1
王东风.
翻译中“雅”的美学思辩[J]
.现代外语,1996,19(1):27-32.
被引量:26
2
冯国华,吴群.
论翻译的原则[J]
.中国翻译,2001,23(6):16-18.
被引量:69
3
成昭伟,周丽红.
英汉翻译中的炼词艺术[J]
.辽宁工学院学报(社会科学版),2001,3(4):64-66.
被引量:1
4
钱冠连.美学语言学-语言美和言语美[M]深圳:海天出版社,199335.
5
肖尊岚,杨志豪,旷爱梅.
文学翻译中的文化差异[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2011,10(3):62-64.
被引量:9
6
纪爱梅.
辞格及文学语言的美学价值在语际转换中的再现[J]
.山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),2000,0(4):84-87.
被引量:1
7
赖招仁.
浅谈英译汉译文语言的节奏美[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),1999,2(3):77-81.
被引量:2
8
曹瑞明.
英汉翻译中的直译与意译[J]
.洛阳大学学报,2001,16(1):54-56.
被引量:5
9
齐惠荣,赵月娥.
在英汉翻译实践中培养逻辑思维能力[J]
.西安外国语学院学报,2001,9(3):108-110.
被引量:3
10
唐振华.
论英汉翻译增词法及其审美再现[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),2002,19(3):73-78.
被引量:1
引证文献
3
1
吴莉莉,朱志学.
英汉翻译的美学效果[J]
.美与时代(美学)(下),2004(8):91-93.
被引量:1
2
马静潆.
从修辞角度浅谈语言之美[J]
.山西青年(下半月),2013(3):69-69.
3
李丹.
英语文学翻译中艺术语言的处理原则[J]
.湖北函授大学学报,2018,31(6):157-159.
被引量:11
二级引证文献
12
1
孙淑芬,张剑萍.
论英汉互译中的美学构建[J]
.党史文苑(下半月学术版),2007(12):74-75.
被引量:1
2
白玥.
英语文学翻译中艺术语言的处理原则[J]
.文学教育,2018,0(34):145-145.
被引量:4
3
闵亚华.
英语文学翻译中艺术语言处理的原则[J]
.产业与科技论坛,2019,18(15):183-184.
被引量:5
4
刘瑜.
浅析英语文学的语言艺术研究[J]
.英语广场(学术研究),2019(11):72-73.
被引量:2
5
张云艳.
浅谈英语课堂教学的语言艺术[J]
.海外英语,2019,0(19):114-115.
6
李艳红.
英语文学翻译中艺术语言的处理原则[J]
.延边教育学院学报,2019,33(6):4-6.
被引量:3
7
梁友芃.
浅谈语言艺术在英语文学中的应用[J]
.青年文学家,2020(15):105-106.
被引量:1
8
王子雯.
以《麦田的守望者》为例试分析英语文学中的语言艺术特点[J]
.戏剧之家,2021(8):181-182.
9
高洁.
探究英语文学中的语言艺术[J]
.今古文创,2021(10):29-30.
被引量:1
10
王诗惠,刘静.
英语文学翻译中艺术语言的处理原则分析[J]
.好家长,2019(33):246-246.
1
张建房.
幽默三境界[J]
.阅读与写作,2000(4):7-7.
2
张岚,白丽伟,王慧.
浅谈文化差异与翻译[J]
.成功,2009(11):107-107.
3
徐国辉.
试论外语教学的最高境界[J]
.白城师范高等专科学校学报,2002,16(4):82-83.
4
刘庆荣.
阐释和谐[J]
.教育科学论坛,2006(1):32-32.
5
韩丽娟.
肢体语言对英语课堂教学的影响[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2008,7(6):93-94.
被引量:4
6
快乐大叔.
那些驴唇不对马嘴的『名言』[J]
.党课,2011(9):96-97.
7
肖泽,薛立磊.
朗诵艺术的三个境界[J]
.学周刊(下旬),2011(11):208-208.
被引量:3
8
陈益新.
学语文学说话[J]
.语文教学与研究(综合天地),2009(11):85-85.
9
子宜.
被颠覆的比喻[J]
.内蒙古教育,2005(7):37-37.
10
陈婷.
中国传统译论的思维解构和理性认识[J]
.海外英语,2014(11X):147-148.
北京第二外国语学院学报
2002年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部