期刊文献+

散论翻译批评——评《翻译批评散论》 被引量:3

Random Talks on Translation Critism - On Random Talks on Translation Criticism
下载PDF
导出
摘要 我国的翻译批评有着悠久的历史传统,而作为对这一传统的继承和发扬,近年来译界不少专家和学者争先推出了一系列该方面的论文和专著,其中以<翻译批评散论>一书最引人注目.在本书中,作者以其非凡的胆识、独特的见解和犀利异常的文笔不啻吸引并震动了读者,若说它将成为我国译坛上的一个亮点或热点,亦未可知.笔者深受作者批评精神与态度的感染,拟从三个方面对本书进行较为详细的介绍与评述. China boasts a long history in translation criticism. And enlightened by the treasured historical legacy, many translators and translation theorists today have begun again to dwell upon the subject in their theses and books. Of all the publications, we have every reason to regard the appearance of Random Talks on Translation Criticism as one of the highlights in the respect. Encouraged by the valorous spirit of the writer, the author of this paper has made bold to present some of his ideas of the book, attempting to point out and comment on both its merits and its demerits in an unbiased way.
作者 刘全福
出处 《外语与外语教学》 北大核心 2002年第2期59-62,共4页 Foreign Languages and Their Teaching
关键词 翻译批评 《翻译批评散论》 translation, Random Talks on Translation Criticism
  • 相关文献

参考文献8

  • 1马红军.翻译批评散论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2000.
  • 2[3][4]鲁迅.鲁迅全集·第5卷[M].北京:人民文学出版,1998:259,298-299.
  • 3Shakespeare,W.Sonnets[Z].朱生豪,梁宗岱,黄雨石.莎士比亚全集·第11卷.北京:人民文学出版社,1984:167.
  • 4孙大雨.英诗选译集[Z].上海:上海外语教育出版社,1999:120-121.
  • 5[8]林煌天等.<中国翻译词典>[Z].武汉:湖北教育出版社,1997:184.
  • 6许均.文学翻译批评的基本方法[A].张柏然,许均.译学论集[C].南京:译林出版社,1997:96.
  • 7陈福康.中国译学理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,1996:170-174.
  • 8陈漱渝.一个都不宽恕--鲁迅和他的论敌[C].北京:中国文联出版社,1996:71.

同被引文献8

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部