摘要
在经济全球化、一体化的进程中,笔者认为翻译应以促进文化传播和文化交流为宗旨,在确立翻译标准时应考虑翻译标准如何适应这一宗旨。本文从这一角度提出把通俗性作为翻译的标准之一,对通俗性标准的内涵作了简要阐述,分析并证明这一翻译标准是可行的。
In the course of economic globalization and entegration,translation should aim at promoting cultural spread and exchange and this purpose should be taken into consideration when a translation standard is established.This article elaborates on the connotation of popularity standard of translation and analyzes and proves the feasibility of the standard.
出处
《语言与翻译》
北大核心
2002年第1期54-56,共3页
Language and Translation
关键词
通俗性
文化传播
文化交流
翻译标准
popularity
cultural spread
clutural exchange
translation standard