期刊文献+

中日对古谱涵义和解译的比较研究 被引量:4

Dunhuang Tablatures: Comparison of the Theories and Transcriptions in Chinese and Japanese Researches
下载PDF
导出
摘要 论文着重对林谦三、叶栋、陈应时、席臻贯等四位学者对敦煌乐谱的研究理论和实际译谱进行了两个方面的比较 :一是同一首曲子中的四组相同旋律片断的比较 ;二是鉴于敦煌乐谱是词曲的琵琶伴奏谱 ,各首词曲中存在大量段落之间的“间奏”,在已发现“间奏”的基础上寻找出诸多其它词曲中的“间奏”,根据找到的这些“间奏”,对三首不同曲子中相同的“间奏”旋律进行比较 ,分析了四位学者译谱的差异。并提出 :对古谱的解读过程中 ,对音高和节奏的处理必须符合它固有的内在规律 ,能够使原有不同词曲中隐含的相同旋律显现出来。寻求同一种古谱的不同曲子中的相同旋律是鉴别译谱的成败的重要手续之一。
作者 应有勤
机构地区 上海音乐学院
出处 《音乐艺术(上海音乐学院学报)》 CSSCI 北大核心 2002年第1期19-23,共5页 Art of Music(Journal of the Shanghai Conservatory of Music)
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献2

共引文献50

同被引文献214

引证文献4

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部