期刊文献+

中国译学论 被引量:6

On Translation Studies in China
原文传递
导出
摘要 对于翻译学,近年来,学界论述盛丰。然而任何学科的建立都必需具有三个基本条件:必要性,可行性和特殊性。关于可行性,有关论文专著已涉及很多。本文主要提出建立中国译学的必要性并阐述其特殊性。 Articles on translation studies in China have been published abundantly in recent years. However, the setting up of any new disciplineis dependent on three fundamental conditions—the necessity of the discipline, the feasibility of setting up such a discipline, and the specialtyof the discipline. Much has been said about the condition of feasibility. The present paper focusses on the necessity of establishing translationstudies as an independent academic discipline in China and the special features of such a discipline.
作者 萧立明
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2002年第2期11-12,共2页 Chinese Translators Journal
关键词 翻译学 中国翻译学 必要性 特殊性 translation studies translation studies in China necessity specialty
  • 相关文献

参考文献7

共引文献312

同被引文献50

引证文献6

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部