期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从关联理论角度解读广告中的双关
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
广义的广告指广告主有计划、有目的地通过各种媒介来展现企业的风采,介绍产品和服务的特色与优点,推广社会所倡导的某种信仰和观念,旨在影响受众思想的行为。它是一种泛义的告知和劝说行为。然而广告的这两种功能的地位并非等价:劝说、影响的功能居于第一位。广告的这种劝说、影响的功能是在一种特殊的交际行为中实现的。
作者
韩家云
机构地区
四川外国院学院国际文化交流学院讲师
出处
《外语与翻译》
2001年第1期13-16,共4页
Foreign Languages and Translation
关键词
劝说
关联理论
交际行为
双关
广义
解读
计划
展现
思想
信仰
分类号
H019 [语言文字—语言学]
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
13
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
13
1
朱盛娥,彭芒.
广告英语修辞艺术美初探[J]
.西安外国语大学学报,1999,14(4):7-11.
被引量:6
2
吴希平.
英语广告修辞种种[J]
.中国翻译,1997(5):24-26.
被引量:72
3
杨金红.
英文广告口号的特点及其翻译[J]
.上海翻译,1996(4):24-27.
被引量:10
4
孟琳,詹晶辉.
英语广告中双关语的运用技巧及翻译[J]
.中国翻译,2001,22(5):48-51.
被引量:166
5
Nida.Eugene A.Language,Culture and Translation [M] Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
6
包惠男.文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001..
7
赵静.广告英语[M].北京:外语教育与研究出版社,1998..
8
周晓 周怡.现代广告英语[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
9
黄任.英语修辞与写作[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
10
刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1999..
引证文献
1
1
刘苗,贾德江.
论英汉广告中的修辞与翻译(英文)[J]
.南华大学学报(自然科学版),2005,19(F09):143-149.
被引量:1
二级引证文献
1
1
赵昕璐.
中英文广告中的双关语[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(3):278-279.
1
唐霞.
劝说中的语用预设[J]
.陇东学院学报,2010,21(2):107-110.
被引量:1
2
张璐璐,曹依民,周先武.
劝说行为中英汉人称视点的选择对比[J]
.外语学刊,2015(5):37-41.
被引量:1
3
黎琴.
政治对外宣传翻译探索——基于功能目的论与修辞受众的契合点[J]
.渭南师范学院学报,2014,29(8):34-36.
被引量:1
4
李喆.
语用学视角下的劝说策略研究——以电影《国王的演讲》为例[J]
.文学界(理论版),2012(8):75-76.
5
董晓岱,张汝莹.
《史记》中说客的言语策略及特色[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),2014,30(6):78-84.
外语与翻译
2001年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部