期刊文献+

关于日语“A+シタ+N”结构中的连体修饰语

On the Linked Attributive in the Structure of“A+sita+N”in Japanese
下载PDF
导出
摘要 日本学者寺村秀夫对“A +シタ +N” (A代副词 )结构中的连体修饰语问题有精辟的研究 ,但他所提出的结论在有些语言现象中似乎不妥。其实 ,“~シタ”的语义应包括三项 ,即 :外表特征、感受体验到的和特定时刻的特征。“A +シタ”与“N”在表示外表特征和感受体验到的语义时存在“内关系” ,但要把“~シタ”变成“~シテイル” ;表示特定时刻的语义时属于“外关系” Teramura, a Japanese scholar,has done a very good study of the structure“A+sita+N”.But the conclusion he draws doesnt seem to explain well some phenomena in Japanese. We believe that the form “ sita” has three meanings:characteristics of appearance, experience and specified time. The form of “A+sita”and“N” belongs to “internal relation” in showing the characteristics of appearance and experience, but“A+sita”has to change to “ siteiru”.When “ sita” shows specified time, it belongs to “external relation”.
作者 王华伟
出处 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2001年第1期45-49,共5页 Journal of PLA University of Foreign Languages
关键词 日语连体修饰语 语义特征 内关系和外关系 linked attributive in Japanese semantic characteristics internal relation external relation
  • 相关文献

参考文献10

  • 1金田一春彦.日本語動詞~のアスぺクト[M]日本:むぎ書房,1976.
  • 2寺村秀夫.日本語のシンタクスと意味Ⅱ[M]日本:くろしお.1984
  • 3寺村秀夫.寺村秀夫论文集Ⅰ-日本語文法编[M]日本:くろしお1993
  • 4湯沢幸吉郎.日本語精说[M].日本:明治書院.1953.
  • 5天沼寧.擬音語擬熊語辞典[M].日本:东京堂1974.
  • 6日向茂男,日比谷潤子.外国人のための日本語例文问题シリ一ズ14擬音語擬熊語[M].日本:荒竹出版1989.
  • 7益岡隆志.複文[M].日本:くらしお.1997.
  • 8日向茂男,日比谷子.《外国人のための日本語例文问题シリ一ズ14擬音語擬熊語》,荒竹出版,1989年.
  • 9茅野直子.《外国人のための日本語例文问题シリ一ズ1副詞》,荒竹出版,1987年.
  • 10木村宗男.「擬声語、擬熊語について」(《外国人のための基本語用例辞典》,文化庁,1975.)

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部