期刊文献+

《现代汉语八百词》语法质疑三则 被引量:3

Three Queries about Grammar in " EIGHT HUNDRED WORDS OF MODERN CHINESE LANGUAGE
下载PDF
导出
摘要 本文以实例说明 ,介词后面也可以出现谓词性词语 ,从而对吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》1(以下简称《八百词》)等书中提到的介词短语由介词加名词性词语构成的说法提出了质疑。文中还对“非常”、“一律”等词的形容词归属问题 ,以及“突然”修饰名词的语法功能提出了质疑。 This thesis is to explain by examples that prepositions may be followed by non- nouns and non-noun expressions. Thus,a query is raised about the prepositional phrase which is formed by a preposition and a noun or a noun expression. This formation is mentioned in 'EIGHT HUNDRED WORDS OF MODERN CHINESE LANGUAGE' (here in after referred to as 'Eight Hundred Words') edited by Mr. Lu Shuxiang. Besides, queries are raised about that 'feichang' (extraordinarily) and 'yilu' (uniformly) classified as adjectives and the grammatical function of 'turan' (sudden) modifying nouns.
作者 张燚
出处 《语言与翻译》 北大核心 2001年第3期68-70,共3页 Language and Translation
关键词 介词 介词短语 形容词 《现代汉语八百词》 preposition phrase adjective 'EIGHT HUNDRED WORDS OF MODERN CHINESE LANGUAGE
  • 相关文献

同被引文献8

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部