摘要
本文是近来研读翻译研究文章的点滴体会.我国的翻译研究要发展,必须多做扎实的研究工作,研究人员应停止与翻译实践人员的无谓争论,积极投身国际译学研究主流,并要注意科研中的方法论.
This article is a reflection on the status quo of Chinese translation studies. To promote translation studies in our country, more solid research is needed. Translation scholars should actively involve themselves in the mainstream of international translation studies, using appropriate research methods and keeping a balance between theory and experience.
出处
《外语与外语教学》
北大核心
2001年第10期50-51,61,共3页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
翻译研究
关于翻译研究
翻译理论
翻译经验
国际译学主流
方法论
translation studies, about translation studies, translation theory, translation experience, the mainstream of international translation studies, methodology.