从“假寐”的文化义蕴谈《狼三则》的理解
出处
《汉字文化》
北大核心
2001年第3期57-57,共1页
Sinogram Culture
-
1黄举山.也谈《狼三则》中“假寐”一词的理解及其文化义蕴[J].恩施职业技术学院学报(综合版),2002,0(1):58-60.
-
2王万秋.“假寐”词义探究[J].汉字文化,2008(6):72-73. 被引量:1
-
3贺学耘.英汉习语的文化义蕴与翻译[J].衡阳师范学院学报,2002,23(1):119-122.
-
4陈祝琴.“假寐”释义辨析[J].语文建设,2008(11):51-52. 被引量:4
-
5连国义.“髯苏”考[J].文学遗产,2015(4):188-189. 被引量:1
-
6李兴茂.“假寐”词义辨[J].语文学习,2009(4):49-50. 被引量:1
-
7张建英,闵西鸿.关联理论视野下汉语寓言性成语的英译[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2015(5):67-69.
-
8陈枫.部首“女”的文化义蕴[J].陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,31(1):95-99. 被引量:9
-
9王立坤(译).什么都是最好的[J].英语广场(美丽英文),2010(1):67-67.
-
10刘兴均.男性称谓词“士”及其文字符号的文化义蕴[J].乐山师范学院学报,2007,22(1):56-61.
;