“会稽”读音异注补说──兼与郑茵先生商榷
被引量:2
出处
《汉字文化》
北大核心
2001年第3期58-60,共3页
Sinogram Culture
同被引文献28
-
1孙文采.关于会稽山的“会”字读音问题[J].通化师范学院学报,1999,20(6):70-71. 被引量:2
-
2郑茵.“会稽山”的“会”以读kuài为宜[J].咬文嚼字,1997,0(10):21-23. 被引量:2
-
3冉启斌.汉语送气声母的弱势倾向与“异动”[J].语言研究,2002,22(1):121-126. 被引量:3
-
4钱仲联.剑南诗稿校注:七册[M].上海:上海古籍出版社,1985.
-
5辞源[M].修订本.北京:商务印书馆,1979.
-
6张玉来.韵略汇通研究[M].济南:山东教育出版社,1995.
-
7《汉语大词典编纂手册》1981版,第27-28页.
-
8司马迁.史记[M].北京:中华书局,1963..
-
9徐元诰.国语集解[M].北京:中华书局,2002..
-
10倪璠.庾子山集注[M].北京:中华书局,1980..
二级引证文献9
-
1唐芳,李学.以新闻内容为依托的汉译英教学研究[J].创新创业理论研究与实践,2021(2):66-68.
-
2黄仁瑄.高丽藏本慧苑音义引《说文》的衍、脱、误问题[J].语言研究,2009(4):75-80. 被引量:1
-
3葛林.音译的身份[J].解放军外国语学院学报,2016,39(1):137-142. 被引量:6
-
4李亚棋.商铺招牌音译引发的思考[J].漯河职业技术学院学报,2017,16(5):51-53.
-
5郭子凡.专名英汉音译中的额外意义及翻译策略探究[J].长春师范大学学报,2018,37(11):67-70.
-
6何春霞.全球化背景下中国服装商标的音译现象[J].河西学院学报,2019,35(4):95-97.
-
7张玥.“会”读作[kuai^51]的语音现象探析[J].汉字文化,2020(21):111-113.
-
8刘祥清.以汉语为目的语的音译:认识演进与规约[J].外语与翻译,2023,30(2):30-35.
-
9李玟静.跨文化视角下毕飞宇《青衣》法译本的改写与误译[J].今古文创,2024(36):96-98.
-
1陆秀峻.“会稽”的“会”,宜读“guì”[J].语文新圃,2008(2):42-42.
-
2孙文采.关于会稽山的“会”字读音问题[J].通化师范学院学报,1999,20(6):70-71. 被引量:2
-
3李玲玲.也谈“会稽”之“会”的读音[J].语文研究,2009(1):9-10. 被引量:3
-
4吾煌.多音字地名要读准[J].语文建设,1995(12):13-13. 被引量:1
-
5郑茵.“会稽山”的“会”以读kuài为宜[J].咬文嚼字,1997,0(10):21-23. 被引量:2
-
6年的别称[J].财会月刊,2008(5):94-94.
-
7年的别称[J].出版视野,2012(1):48-48.
-
8王力.说出去的话,泼出去的水[J].演讲与口才(学生读本),2009(9):51-51.
-
9萧红.韩注《洛阳伽蓝记》商兑[J].古籍整理研究学刊,2005(4):35-37.
-
10方文一.“耻”和“辱”没有意动、使动之别[J].古籍整理研究学刊,2001(F04):17-19.
;