期刊文献+

“波の花”

下载PDF
导出
摘要 なけ「波のはな花」的原本意思是"浪花",但作为「にょうほう女房詞」(古代宫中女官的用语)则意指「塩」(盐).由于「しお」一词的发音易使人联想到し「死」,故讳言之.时至今日,日本的りょうりゃ「料理屋」尚有称「塩」为「波の花」的习惯.
作者 王秀文
机构地区 大连民族学院
出处 《日语知识》 2001年第4期11-11,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部