期刊文献+

日语的“味”与汉语的“味” 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 味,是食的灵魂.作为一个词,它也有丰富的语义表现,这无论是在汉语还是在日语里都是如此.日语的「味」与汉语的"味",貌似相同,但其用法仔细比较起来,却有诸多不同之处,值得回味、值得咀嚼.本文试从「味」与"味"的读音、品词种类、语义等几个方面加以比较,通过对比,读者除对这两个词的用法也许会有更深一步、更全面的了解外,也或许能从这些差异中对日中饮食文化的不同有新的体味.
作者 张韶岩
机构地区 青岛海洋大学
出处 《日语知识》 2001年第4期19-20,共2页
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部