期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
伤痛
下载PDF
职称材料
导出
摘要
我在与论岛的别墅里写这篇稿件.最近,有两棵榕树被移植到我别墅的院子里. 我目睹了这两棵树龄近百年的榕树的整个移植过程,心痛不已,难以平复.
作者
森瑶子
张林
机构地区
西江大学
出处
《日语知识》
2001年第8期42-43,共2页
关键词
《伤痛》
日本
小说
森瑶子
文学翻译
分类号
I313.4 [文学—其他各国文学]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王子月.
伤痛[J]
.广东安全生产,2010(22):52-53.
2
刘文科.
伤痛[J]
.黄河之声,2009(18):96-96.
3
邢锋萍,沈弘.
理性大获全胜,信仰无人问津——乔治·赫伯特诗歌中的反理性主题[J]
.外语研究,2015,32(1):103-108.
4
叶航.
《十二公民》:跨文化文本移植中的虚拟感与在地性[J]
.电影艺术,2015(3):55-57.
被引量:6
5
许霆.
中国诗人移植十四行体的文化意义[J]
.文艺理论研究,2009(5):117-123.
6
李德超,邓静.
目的语文化系统的选择——对十四行诗在中国译介和移植的个案研究[J]
.四川外语学院学报,2003,19(4):14-18.
7
王珂.
论英诗形体对中国新诗的影响及其在中国的文体变异[J]
.四川外语学院学报,2003,19(4):8-13.
被引量:2
8
王建平.
历史想象的美学效果——关于《V.》的史料考据问题[J]
.国外文学,2013(3):77-86.
9
张燕.
影视翻译语言的融合性[J]
.电影评介,2009(10):66-66.
被引量:1
10
王建.
从文化记忆理论谈起——试析文论的传播与移植[J]
.学习与探索,2012(11):130-134.
被引量:9
日语知识
2001年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部