期刊文献+

“~てほしぃ”和“~てもらぃたぃ”

下载PDF
导出
摘要 由于“へてはしい”和“てもらいたい”两者都可表示愿望、请求,且一般都译成“请……”或“希望……”,因此初学者很容易就把这两者当成两个完全可以互换的词。其实两者无论在语感上,还是在用法上都是存在差别的。现就把两者的区别试总结如下。
作者 张超
出处 《日语知识》 2001年第9期8-9,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部