摘要
中英文夹杂的混合语是香港社会双语人士语言使用中的一个常见现象。香港政府和一些学者指出,混合语是造成香港学生语文水平下降的因素。香港政府还明令禁止在学校使用混合语。尽管如此,至今缺乏坚实的证据证明混合语的害处。本文采取定性研究的方法,通过问卷调查和访谈,收集了80位教师和80位学生有关混合语的资料。文章用统计数据的形式列出了被试教师和学生在家庭、学校和业余活动中使用混合语的频度和目的。结果表明,虽然师生在课堂上对混合语持谨慎的态度,但在课堂以外的场合却不时涉及混合语。文章指出混合语是双语社会的一个特征,满足双语人的种种交际需要。
出处
《外语与翻译》
2000年第4期1-10,共10页
Foreign Languages and Translation