出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2000年第5期27-28,共2页
Chinese Translators Journal
同被引文献24
-
1王智杰.电视栏目名称纵横谈[J].内蒙古民族大学学报(社会科学版),2002,28(6):43-45. 被引量:6
-
2殷企平.谈“互文性”[J].外国文学评论,1994(2):39-46. 被引量:90
-
3杨庆华.翻译单位与译者的主体性[J].西南政法大学学报,2004,6(4):108-112. 被引量:4
-
4贺莺.电影片名的翻译理论和方法[J].外语教学,2001,22(1):56-60. 被引量:448
-
5秦文华.在翻译文本新墨痕的字里行间——从互文性角度谈翻译[J].外国语,2002,25(2):53-58. 被引量:127
-
6唐俭.中央及部分地方电视台栏目名称英译纵观[J].中国翻译,2005,26(4):58-60. 被引量:5
-
7高昕.词汇的时代性及栏目名的翻译[J].中州大学学报,2006,23(1):84-86. 被引量:3
-
8Christiane Nord. Translating as a Purposeful Activity, Functionalist Approaches Explained[M]. Manchester: St. Jerome Publishing, 1997.
-
9Frow J. Marxism and Literary History[M].Cambridge.Massachusetts:Harvard University Press,1986.
-
10Hatim Basil,Mason Ian. Discourse and the Translator[M].London and NewYork:Longman,1990.
引证文献5
-
1王江瑞.从“信、达、雅”看中央电视台部分栏目的英译名[J].洛阳师范学院学报,2007,26(1):111-113. 被引量:2
-
2朱月娥.中国电视栏目名称中文化的折射及其英译[J].中国科技翻译,2009,22(3):56-58. 被引量:1
-
3周红民,顾维勇.以“目的论”看电视栏目的翻译——由一则宣传片栏目翻译说起[J].金陵科技学院学报(社会科学版),2013,27(1):75-79. 被引量:1
-
4李建红.电影片名翻译的互文性探析[J].北京第二外国语学院学报,2013,35(12):42-47. 被引量:4
-
5周远航,戴璐,周红民.电视栏目名称的雅化、辞格化与翻译[J].文教资料,2015(20):60-62.
二级引证文献8
-
1钱玉彬,程辉.浅析经典英文广告的语言特点[J].洛阳师范学院学报,2009,28(1):130-132. 被引量:1
-
2钱玉彬,乔相如.从词、句、意析电视栏目名称的英译原则[J].重庆工学院学报(社会科学版),2009,23(4):146-147.
-
3朱月娥.文化生态中翻译的中度干扰[J].中国科技翻译,2013,26(1):45-48. 被引量:13
-
4汪蓝玉.互文性视角下《红楼梦》中“云雨”一词的翻译对比[J].宿州学院学报,2015,30(10):80-83.
-
5黄敬春.电视宣传片的镜头剪接方法和技巧探讨[J].神州,2016,0(9):47-49. 被引量:1
-
6卢志君,覃江华.电影片名翻译研究在中国(1984-2015)[J].外国语文研究,2017,3(4):84-96. 被引量:14
-
7郭丽娜,曾绪.从生态翻译学“三维转换”视角探讨中国电影片名英译[J].西南科技大学学报(哲学社会科学版),2022,39(2):50-56.
-
8秦艳霞,梁天钰.功能目的论视角下的电影片名翻译[J].现代商贸工业,2024,45(7):85-87.
-
1王江瑞.从“信、达、雅”看中央电视台部分栏目的英译名[J].洛阳师范学院学报,2007,26(1):111-113. 被引量:2
-
2徐敏,陈颖.报刊新闻英语的特点[J].高等函授学报(哲学社会科学版),2007,20(4):73-74. 被引量:4
-
3李晓兰.英语广告中的语用预设及其汉译策略[J].昭通师范高等专科学校学报,2006,28(6):48-51. 被引量:4
-
4郑淑文.浅谈公文语言的准确简洁与得体[J].吉林教育科学(普教研究),1999(4):43-43.
-
5袁建军,梁道华.论广告语言中的语用预设及其翻译[J].语言与翻译,2010(3):43-47. 被引量:3
-
6朱月娥.中国电视栏目名称中文化的折射及其英译[J].中国科技翻译,2009,22(3):56-58. 被引量:1
-
7蒋成峰.电视栏目名称的语言学分析[J].重庆邮电大学学报(社会科学版),2007,19(1):108-111. 被引量:9
-
8李先宏.中央电视台栏目名称的修辞学分析[J].晋中学院学报,2010,27(1):27-30.
-
9周志伟.初中英语阅读测试中多项选择题的设计[J].开封教育学院学报,2015,35(8):207-208.
-
10钱玉彬,乔相如.从词、句、意析电视栏目名称的英译原则[J].重庆工学院学报(社会科学版),2009,23(4):146-147.
;