期刊文献+

粤语方言的历史研究——读《麦仕治广州俗话〈书经〉解义》 被引量:5

A historical study of the Yue dialect:The Book of Documents Translated into Colloquial Cantonese by Mo Shizhi
全文增补中
导出
摘要 我曾大力提倡利用十九世纪的资料研究粤语的历史,并以广州话为例,举出一些早期语法的特点,其中包括否定可能式和定语结构。当时手头的资料,绝大部分是西洋传教士编写的课本、语汇、圣经翻译之类,广州人自己编的资料差不多没有。最近十分幸运,找到一本名为《麦仕治广州俗话<书经>解义》的书,是南海师山麦仕治所编译。拿来跟同时代的其他资料对比,发觉共通之处虽多,但亦各有千秋。 The Book of Documents Translated into Colloquial Cantonese by Mo Shizhi is an invaluable document for the study of the history of the Yue dialect in the C19.While it shares many syntactic and lexical features of documents of the same period,there are several such features not found in other documents and others that furnish a missing link in understanding the history of Cantonese.This 185-page volume was written by Mo Shizhi of the Nanhai county and published in the Guisi year (probably 1893) of the last century with the purpose of explicating in the colloquial language the difficult classical text of the Book of Documents,so that youths and females and males who were minimally literate could comprehend this text on their own.Indeed,this volume shows at least as colloquial a style as,if not more so than,texts compiled in the same period.On the other hand,just like its contemporaneous texts,it also contains literary elements.This paper will discuss the outstanding features of the lexicon,the word formation as well as the syntax of this volume,including the duplicative use of synonymous lexical expressions,the reduplication of stative verbs to indicate intensive degree,the rich array of markers used in the double-object construction,and the form of the attributive structure.
作者 余霭芹
出处 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2000年第6期497-507,共11页 Studies of the Chinese Language
关键词 粤语方言 历史研究 《麦仕治广州俗话〈书经〉解义》 history of Cantonese lexicon word formation syntax
  • 相关文献

参考文献16

  • 1Anonymous 1841 Canton Dialogues.
  • 2Anonymous.1863《耶稣言行撮要俗话》Canton:双门底福音堂.
  • 3Anonymous .1877《散语四十章(由自迩集耩译羊城俗话)》.HongKong:St Paul’s College.
  • 4Anonymous .1900《约翰福音中西字》,shanghai:American Presbyterian Mission Press.
  • 5Anonymous .1924?《广东话新约全书》,圣书公会美华圣经会印发.
  • 6Ball,Dyer 1894 Readings in Cantonese. Colloquial.Hong Kong: Kelly & Walsh,Ltd.
  • 7Bruce,Donald 1877 Easy Phrases inthe Canton Dialect of the Chinese language (2nd ed. )(英华常语合壁), San Francisco:Brace's Printing House.
  • 8Condit,I.M 1880 English and Chinese Reader(英语入门). Shanghai:Meihua Shuguan.
  • 9Fuhon,A.A. 1888 Progressive and Idiomatic Sentences in Cantonese Colloquial. Shanghai: American Presbyterian Mission Press.
  • 10Jones,Daniel & Woo, Kwing-Tong 1912 A Cantonese Phonetic Reader. London: university of London Press.

同被引文献45

引证文献5

二级引证文献27

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部