出处
《中国俄语教学》
北大核心
2000年第2期22-30,共9页
Russian in China
参考文献6
-
1林书武.《隐喻与认知》评介[J].外语教学与研究,1995,27(4):70-72. 被引量:32
-
2郭景天.《俄语常用前置词的用法》,时代出版社,1956年.
-
3Астафьева Н.И.Предлоги в русском языке и особенности их употребления.Минск:Издательс тво《Вьппзйщая щкола》.1974.
-
4Д.Лыкофф,М.Джонсон.Метафоры,которыми мы живём//Теория метафоры.М.,1990.(под ред.Н.Д.Арутюновой и М.А.Журинской)
-
5Johnson, Mark. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Reason and Imagination. Chicago:University of Chicago Press, 1987.
-
6Lakoff, George. "Cognitive Semantics". In:U. Eco et al. ed. Meaning and Mental Representation: 119-54. Bloomington, IN: Indiana University Press.
共引文献31
-
1徐博,张华.认知视角下李煜诗词情感隐喻的英译研究[J].现代英语,2021(11):77-79. 被引量:1
-
2孙毅,周花平.Indurkhya新互动论刍议:新奇隐喻的别样阐释路径[J].天津外国语大学学报,2024,31(1):1-19.
-
3彭玉海,王叶.动词概念隐喻多义衍生的隐性错置[J].天津外国语大学学报,2023,30(1):33-43.
-
4李宇明.空间在世界认知中的地位——语言与认知关系的考察[J].湖北大学学报(哲学社会科学版),1999,26(3):64-68. 被引量:64
-
5彭文钊.隐喻──认知与阐释[J].解放军外国语学院学报,1999,22(1):41-45. 被引量:25
-
6林书武.隐喻的一个具体运用——《语言的隐喻基础》评述[J].外语教学与研究,1996,28(2):66-70. 被引量:15
-
7李天紫.隐喻的理解[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2001,18(S3):159-162. 被引量:1
-
8李平.认知过程的翻译理论研究[J].上海翻译,1999(4):14-15. 被引量:6
-
9张全生.中国隐喻研究十年综述[J].新疆师范大学学报(哲学社会科学版),2004,25(3):173-176. 被引量:19
-
10张凤,高航.语义研究中的认知观[J].中国俄语教学,2001,20(1):33-41. 被引量:6
同被引文献68
-
1蓝纯.从认知角度看汉语的空间隐喻[J].外语教学与研究,1999,31(4):7-15. 被引量:511
-
2林书武.“愤怒”的概念隐喻——英语、汉语语料[J].外语与外语教学,1998(2):8-12. 被引量:141
-
3示言.试谈现代俄语中前置词между的用法[J].外语教学与研究,1962,4(4):53-56. 被引量:1
-
4叶芳来.談談俄語前置詞кроме[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),1962,2(1):160-169. 被引量:1
-
5王冬竹.关于《前置词—名词》结构中名词语义功能的转化[J].外语学刊,1996(3):60-62. 被引量:1
-
6周祖礼.俄语教学应加强功能语法研究——苏联功能语法教材简介[J].外国语,1991,14(3):63-66. 被引量:1
-
7薄金海.英俄语前置词对比[J].延边大学学报(社会科学版),1982,15(4):99-108. 被引量:2
-
8林书武.国外隐喻研究综述[J].外语教学与研究,1997,29(1):14-22. 被引量:278
-
9何汉.虚词语义表达探索[J].中国翻译,1989(5):47-50. 被引量:1
-
10林学诚.关于俄语前置词的译法问题[J].解放军外国语学院学报,1988,11(4):74-79. 被引量:2
引证文献6
-
1王淑杰.俄汉“上”、“下”之对比[J].文教资料,2008(23):78-79.
-
2张凤.俄汉空间隐喻比较研究[J].解放军外国语学院学报,2001,24(1):50-53. 被引量:11
-
3张凤.俄语核心体态动词стоять的认知语义分析[J].解放军外国语学院学报,2011,34(6):49-55. 被引量:1
-
4刘正喜,王雨霞.基于CiteSpace的国内认知语言学研究(1980—2019)的可视化分析[J].英语广场(学术研究),2021(5):72-77.
-
5张凤.“头”的文化语义分析:俄汉对比研究[J].解放军外国语学院学报,2004,27(3):96-100. 被引量:6
-
6孙爽,林思余.基于CiteSpace的国内俄语前置词研究可视化分析[J].现代语言学,2022,10(5):1128-1136.
二级引证文献18
-
1王淑杰.俄汉民族时间隐喻认知结构模式研究[J].牡丹江教育学院学报,2009(3):43-44.
-
2李金秀,黄清华.空间隐喻的共性与个性[J].理论月刊,2006(3):66-68. 被引量:5
-
3向二兰.“脸”的隐喻意义探源[J].外语学刊,2007(3):28-31. 被引量:21
-
4陈艳芳.基于认知的“上”与up的空间隐喻意义对比[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2009,7(1):76-80. 被引量:2
-
5李梓.英汉语“深”的空间隐喻[J].科技视界,2012(11):125-129. 被引量:1
-
6彭卓.UP/DOWN的语义结构及汉译的认知研究[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2013,13(2):141-144. 被引量:1
-
7彭卓.汉语“上/下”时间概念系统的认知研究[J].重庆邮电大学学报(社会科学版),2013,25(3):118-122. 被引量:5
-
8石青环,范金平.俄汉空间概念表达方式对比研究[J].牡丹江教育学院学报,2015(4):30-31.
-
9吕双.汉、英、俄语中方位隐喻的文化差异[J].海外英语,2011(5X):273-274. 被引量:1
-
10王佳敏.汉英时间词汇表达与时间思维方式对比研究[J].现代语文(下旬.语言研究),2017(9):145-149.
-
1吴泽琼.基于网络环境下的大学英语分层教学之探讨[J].吉林省教育学院学报,2007,23(4):31-33. 被引量:1
-
2葛彦.多媒体教学与高职高专英语教学[J].吉林广播电视大学学报,2012(3):38-40. 被引量:1
-
3范晓民,崔凤娟.颜色词的认知研究[J].大连海事大学学报(社会科学版),2007,6(6):175-177. 被引量:10
-
4强萍.浅析多媒体在英语课堂教学中的重要作用[J].内江科技,2008,29(11):94-94.
-
5周小琴.利用任务型教学模式发展高职学生英语交际能力[J].太原城市职业技术学院学报,2010(3):17-19. 被引量:2
-
6胡春梅,刘丽,王亮亮.大学英语互动教学调查研究[J].英语广场(学术研究),2016(1):55-59. 被引量:2
-
7崔艳嫣,刘振前.二语心理词库组织模式发展的实证研究[J].外语教学,2010,31(2):35-38. 被引量:40
-
8何丽丽.以学生为主体的小学英语高校课堂模式架构分析[J].英语广场(学术研究),2015(8):164-165. 被引量:2
-
9朱敏.多媒体技术在大学英语课堂中应用的优势与不足[J].网络财富,2008(4):72-73.
-
10程可拉.威莉斯任务型学习模式评析[J].天津外国语学院学报,2006,13(1):63-70. 被引量:25
;