汉、俄语语义变异模式与变异机制
出处
《中国俄语教学》
北大核心
2000年第2期45-51,共7页
Russian in China
参考文献3
-
1赵敏善.《俄语语言文化对比研究》,军事谊文出版社,1996年.
-
2Вервщагин Е.М.,Костомаров В.Г.Язык и культура.М.,1990.
-
3Фомина М.Н.Современный русский язык.Лексикология,Изд.3,М.,1990.
-
1杨静,史倩.试析社会地位在言语行为中的映射[J].宝鸡文理学院学报(社会科学版),2009,29(6):82-85. 被引量:1
-
2张晓丽.网络流行语变异机制的模因研究[J].钦州学院学报,2016,31(6):57-60.
-
3徐敏.汉语称呼语连续统模型及其功能变异模式[J].皖西学院学报,2005,21(1):69-71. 被引量:1
-
4王政红.略论现代汉语多义词的语义体系[J].苏州大学学报(哲学社会科学版),1989,5(2):134-137. 被引量:2
-
5姜宏.汉俄语中可能性范畴的语义类型及基本表达手段[J].中国俄语教学,2005,24(2):23-27. 被引量:1
-
6李耐国.汉、俄语语义变异与隐喻[J].外语教学,2000,21(3):42-46. 被引量:3
-
7欧阳旭.修辞格的变异模式[J].怀化学院学报,2006,25(7):121-123.
-
8李心释.汉、壮接触诱发的语言变异的机制[J].广西民族研究,2010(2):104-111. 被引量:8
-
9彭玉海.动词题元结构的反使役语义变异[J].中国外语,2006,3(3):11-16. 被引量:1
-
10曾晓渝.汉语侗台语接触类型及其变异机制[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版),2013,45(4):1-7. 被引量:4
;