期刊文献+

从中国历史上四次翻译高潮谈翻译理论的发展 被引量:16

On the Development of Translation Theories According to the Four Translation Climaxes in Chinese History
下载PDF
导出
摘要 通过对中国翻译史的回顾 ,尤其是对中国历史上的四次翻译高潮的回顾 ,研究翻译理论的发展 ,促进翻译水平的提高。 By looking back on the Chinese translation history , especially on the four translation climaxes in Chinese history, study the development of translation theories in order to raise our translation levels.
作者 张景丰
出处 《语言与翻译》 北大核心 2002年第3期48-51,共4页 Language and Translation
关键词 翻译高潮 翻译理论 发展 translation climax translation theories development
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献16

  • 1陈西滢.论翻译[A].罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984..
  • 2黎难秋,清末科技资料翻译初探[A].翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984:226-232.
  • 3周煦良.翻译三论[A].翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984:972-986.
  • 4茅盾.直译·顺译·歪译[A].翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984:351-354.
  • 5蔡思果.翻译研究[M].香港:香港友联出版社,1977.
  • 6郭沫若.理想的翻译之我见[A].331.333.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984
  • 7雪莱诗选小序[A].333-334.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984
  • 8浮士德简论[A].335-336.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984
  • 9翻译的动机与效果[A].329-330.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984
  • 10罗新璋.中国白成体系的翻译理论[A].翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984.1-19.

共引文献79

同被引文献49

引证文献16

二级引证文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部