摘要
世界经济的全球化趋势已使跨文化广告传播成为必然。商标作为广告的一部分 ,起着开拓市场、指导消费、丰富生活的作用。商标翻译的质量会直接影响到跨文化广告传播效果。本文介绍了跨文化广告传播的含义与商标翻译的方法 。
The globalization of world economy has made cross cultural advertising dissemination inevitable. As a part of advertisement, brand can exploit the market, guide people's consumption and enrich people's lives and so on. The quality of brand translation will affect the effect of cross cultural advertising dissemination. This paper introduces brand translation methods and analyzes the factors we'd pay attention to while translating in relation to cross cultural advertising dissemination.
出处
《山东师大外国语学院学报》
2001年第4期64-66,共3页
Journal of School of Foreign Languages Shandong Teachers' University