出处
《电影艺术》
CSSCI
北大核心
2000年第6期110-112,共3页
Film Art
同被引文献9
-
1刘念黎.电影片名和字幕翻译研究[J].电影文学,2007(21):86-87. 被引量:2
-
2李运兴.字幕翻译的策略[J].中国翻译,2001,22(4):38-40. 被引量:1005
-
3邵茹波.字幕对画面和声音的消解[J].电影艺术,2002(3):108-109. 被引量:1
-
4曹大峰《汉日平行语料库与翻译研究》,《外语教学与研究》2009年第5期.
-
5王正,孙东云.利用翻译记忆系统自建双语平行语料库[J].外语研究,2009,26(5):80-85. 被引量:35
-
6杨成青.从功能目的论看字幕翻译——以美剧《绝望的主妇》为例[J].长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(1):84-86. 被引量:5
-
7贾磊磊.中国电影产业的战略变局——增加美国影片进口配额对中国电影未来的影响[J].当代电影,2012(5):4-7. 被引量:16
-
8钱绍昌.影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J].中国翻译,2000(1):61-65. 被引量:1156
-
9冯志伟,王克非,卫乃兴,濮建忠,梁茂成.“语料库语言学在中国”专家论坛发言摘登[J].外语教学与研究,2012,44(3):371-372. 被引量:8
;