摘要
试译两例被视为“不可译”的双关语,旨在希望译界对这方面的研究予以更多的关注。
Two puns that were classified as untranslatable are translated in this paper in the hope of calling more at- tention to this aspect from translators.
出处
《重庆交通学院学报(社会科学版)》
2001年第1期31-32,共2页
Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition)
关键词
双关语
可译性
puns
translatability