期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论本科英语专业翻译课程的内容
被引量:
8
On the Contents of Translation Curriculum for English majors
下载PDF
职称材料
导出
摘要
首先论述翻译课程的三种取向:翻译课程内容即学科知识、学习活动、学习经验;其次,通过一项调查,说明目前翻译课程内容的选择及主要不足;最后,指出以发展翻译能力为中心的课程目标下翻译课程内容的主要结构及主要内容。
作者
张金陵
文军
机构地区
重庆工商大学外语系
北京航空航天大学外语系
出处
《四川外语学院学报》
北大核心
2005年第2期129-133,共5页
Journal of Sichuan International Studies University
关键词
翻译
课程
内容
分类号
H319.1 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
7
共引文献
0
同被引文献
31
引证文献
8
二级引证文献
27
参考文献
7
1
Newmark, P. A Textbook od Translation[ M]. Pentice Hall International Ltd. , 1988.
2
Bassnett, S. & Harish Trivedi. Post-cononial Translation:Theory and Practice[ M]. Routledge, 1999.
3
王喜六.教什么,怎么教.论翻译教学,:120-120.
4
Robinson, Douglas. Becoming a Translator-An Accelerated Course[ M]. Routledge, 1997.
5
Wilss, W. Appraoches to Translation [ M ]. Oxford: Pergamon Press, 100.
6
Ann Beylard-Ozeroff, et al. Translator's Strategies & Creativity [ C]. Benjamins Publishing Company, 1998.
7
施康强.译与不译的取舍标准-一个个案分析[A].金圣华.外文中译研究与探讨[C].香港:香港中文大学翻译系,1998..
同被引文献
31
1
胡瑾,罗瑞求.
语言符号的定位与其语义等值翻译[J]
.宜宾学院学报,2002,2(5):72-74.
被引量:1
2
穆雷.
翻译教学:翻译学建设的重要组成部分——兼评刘宓庆《翻译教学:实务与理论》[J]
.中国翻译,2004,25(4):59-63.
被引量:70
3
朱荣英.
论实践在价值生成与评价中的作用[J]
.河南大学学报(社会科学版),1999,39(3):46-49.
被引量:2
4
文军.
论翻译能力及其培养[J]
.上海科技翻译,2004(3):1-5.
被引量:122
5
司显柱.
对我国传统译论的反思——关于翻译技巧研究的思考[J]
.中国翻译,2002,23(3):39-41.
被引量:26
6
罗选民.
中国的翻译教学:问题与前景[J]
.中国翻译,2002,23(4):56-58.
被引量:395
7
王树槐.
关于本科翻译教学的思考[J]
.中国翻译,2001,22(5):36-38.
被引量:87
8
何刚强.
翻译的“学”与“术”——兼谈我国高校翻译系科(专业)面临的问题[J]
.中国翻译,2005,26(2):32-35.
被引量:41
9
张金陵,文军.
论翻译课程的发展趋势[J]
.上海翻译,2005(3):42-44.
被引量:22
10
俞红珍.
课程内容、教材内容、教学内容的术语之辨——以英语学科为例[J]
.课程.教材.教法,2005,25(8):49-53.
被引量:68
引证文献
8
1
胡瑾.
翻译理论与实践课程教学改革的探索与实践[J]
.湖南人文科技学院学报,2006,23(6):149-151.
被引量:6
2
潘华凌,陈志杰.
论建构主义视阈下翻译人才知识结构的建构——兼议教学翻译和翻译教学的区分[J]
.宜春学院学报,2007,29(3):154-159.
被引量:7
3
胡瑾.
英汉语言符号的文化定位对本科翻译课程教学的启示[J]
.贵州大学学报(社会科学版),2007,25(2):117-120.
被引量:1
4
胡朋志.
翻译技巧价值论[J]
.宁波工程学院学报,2009,21(1):10-15.
被引量:1
5
崔宇.
翻译教学中有关翻译技巧的讨论[J]
.中国科教创新导刊,2010(14):77-77.
被引量:1
6
罗丹婷.
从翻译教学和教学翻译浅议翻译人才知识结构的建构[J]
.湖北成人教育学院学报,2010,16(6):110-111.
被引量:3
7
孙三军,文军.
论翻译专业本科课程内容的调适性原则与方法[J]
.上海翻译,2017(4):39-42.
被引量:8
8
潘巧英.
从国家精品课程看本科外语专业翻译课程内容的编排[J]
.科教文汇,2017(26):175-176.
二级引证文献
27
1
厉平.
从英语专业向翻译专业转型中的基础英语教学[J]
.四川教育学院学报,2009,25(5):105-108.
被引量:2
2
潘华凌,刘兵飞.
地方高校的翻译专业人才培养:问题与对策[J]
.宜春学院学报,2009,31(5):50-55.
被引量:20
3
潘华凌,刘兵飞.
翻译人才需求状况调查及其培养对策研究——基于江西省的情况[J]
.解放军外国语学院学报,2011,34(1):79-83.
被引量:46
4
曾晓雯.
试谈英语翻译的技巧[J]
.科学大众(智慧教育),2011(4):144-144.
被引量:4
5
刘思妮,张宁.
论英语教学中学生翻译能力的培养[J]
.中国科教创新导刊,2013(7):116-116.
6
李大昕.
英语专业翻译教学中的普遍性问题分析与应对措施[J]
.艺术科技,2013,26(2):214-214.
7
胡娜,方新柱.
“1+1>2”课程模式构想下翻译人才的培养[J]
.职教与经济研究,2014,12(3):50-53.
8
胡娜,方新柱,杨华连.
“1+1>2”课程模式下翻译人才的培养[J]
.考试周刊,2014,0(101):147-148.
9
吴央波.
非英语专业学生人文素养的培养——以NETEM(2014)英译汉中“Beethoven”一词误译为例[J]
.浙江外国语学院学报,2014(6):76-80.
被引量:3
10
甘彩虹.
基于初级工具翻译论的高职英语翻译教学模式的建构与实践[J]
.延边教育学院学报,2015,29(1):44-47.
被引量:1
1
张琳琳,赵俊峰.
来华留学生跨文化教育课程研究[J]
.外语学刊,2014(5):121-123.
被引量:8
2
朱建民.
插入语对句子结构的分隔[J]
.中小学英语教学与研究,2008(9):57-58.
被引量:2
3
韩桂敏.
大学英语口语课堂学生思辨能力培养探析[J]
.阜阳职业技术学院学报,2016,27(2):33-36.
被引量:2
4
冯维国,刘涛.
高职院校ESP课程内容的选择与教学[J]
.读书文摘(中),2016(1).
5
张泽水.
谈谈英语倒装句[J]
.成才之路,2008,0(17):58-59.
6
孙志超.
谈汉语国际教育专业课程设置的合理性[J]
.留学生,2016,0(1X):126-126.
7
袁敏敏.
基于中职基础学生的高职应用英语教学研究[J]
.海外英语,2014(1X):72-73.
被引量:1
8
史克怡.
谈谈科技英语中such as的句法分析及其难点[J]
.外语与外语教学,1986(1):46-49.
9
曾毅.
现代解释学视野下的语文教学研究[J]
.教育理论与实践(学科版),2006,26(1):44-46.
被引量:1
10
范素琴.
英语中数词短语的结构与翻译[J]
.濮阳教育学院学报,2002,15(1):22-23.
四川外语学院学报
2005年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部