期刊文献+

隐喻及其翻译 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 隐喻是英语中一种常见的修辞格。英国翻译理论家彼德·纽马克把隐喻分为五种类型,即:消亡隐喻、过时隐喻、常规隐喻、时兴隐喻和独创隐喻。隐喻的翻译有三种方法,即:直译法、替代法和意译法隐喻也是英美人的一种思维方式。
作者 刘立
出处 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》 2005年第2期92-95,共4页 Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献15

  • 1Aitchison, Jean. The Seeds of Speech: Language Origin and Evolution[M]. Cambridge University Press. 1996.
  • 2Connor, Ulla. Contrastive Rhetoric." Cross-cultural Aspects of Second-language Writing[M]. Cambridge University Press. 1996.
  • 3Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of Language[M].Cambridge University Press. 1997.
  • 4Emerson, Ralph Waldo. "The Poet " Nina Baym et[C].alin The Norton Anthology of American Literature[A]. W. W. Norton & Company, Inc. 1989.
  • 5Gibbs, Raymond W. "Researching metaphor " Lynne Cameron & Graham Low[C].in Researching and Applying Metaphor[A].Cambridge University Press. 1999.
  • 6Hatch, Evelyn & Cheryl Brown. Vocabulary, Semantics and Language Education[M]. Cambridge University Press. 1995.
  • 7Holman C. Hugh & William Harmon. A Handbook to Literature[M]. Macmillan Publishing Company. 1986.
  • 8Leech, Geoffrey N. .4 Linguistic Guide to English Poetry [M].Longman Group Ltd. 1969.
  • 9Low, Graham. Validating metaphor research projects[A]. Lynne Cameron and Graham Low Researching and Applying Metaphor[C]. Cambridge University Press. 1999.
  • 10Mahon, James E. Getting your sources fight: What Aristotle didn' t say[A]. Lynne Cameron and Graham Low Researching and Applying Metaphor[C]. Cambridge University Press. 1999.

共引文献43

同被引文献10

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部