期刊文献+

英汉语名词复数对比研究 被引量:2

A contrast study of English and Chinese plural nouns
下载PDF
导出
摘要 本文对英语和汉语名词复数的形式、意义、非对应性及数的一致性等问题进行了对比研究 ,印证了“英语重形合”、“汉语重意合”这一结论。 By studying the differences between English and Chinese plural nouns on the aspect of form, semantics, coherence and non homologous, the author provs that English is an analyzing language while Chinese a comprehensive one. i.e.English expresses in the flexibility of the words while Chinese in the meaning of the words.
作者 韩新凤
机构地区 郑州烟草学校
出处 《安阳师范学院学报》 2001年第4期77-78,共2页 Journal of Anyang Normal University
关键词 对比 复数形式 意义 contrast plural form meaning
  • 相关文献

同被引文献19

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部