摘要
本文作者从大量的实例着手 ,比较了英汉两种比较结构的差异 ,指出英语比较结构在汉译时可以转换成汉语的其它句式 ,从而使译文通顺、准确。
By analyzing large amount of examples and comparing the differences between English and Chinese comparative sentence strcture, the author deduced the possibility and necessity of transformation of comparative sentence structure in English Chinese translation, so as to get the fluency and correctness of the translation.
出处
《安阳师范学院学报》
2001年第4期81-82,共2页
Journal of Anyang Normal University
关键词
英语比较结构
汉译
句式转换
comparative structure
Chinese translation
transformation of sentence structure