摘要
宋玉《神女赋》写的到底是宋玉梦神女,还是襄王梦神女,这是一个古今争讼不已的学术公案。弄清这一问题,不但有助于对《神女赋》的准确理解,而且对于探索代言体的起源亦有重要意义。根据《神女赋》的文本实际、《神女赋》与《高唐赋》的内在联系、魏晋至隋唐大量诗人诗作的佐证以及文化人类学提供的圣婚仪式材料来看,梦神女的应当是襄王而非宋玉。在《神女赋》中作者宋玉代表襄王、用襄王的口气来叙事和抒情,实开汉代辞赋“代言体”之先河。
It has been an academic argument till now--who , Song Yu or King Xiang, dreamed the divine lady in A Fu on the Divine Lady. Settling this argument may not only, do help to the precise understanding of A Fu on the Divine Lady, but also give important meaning for exploration the origination of the 'First-Person Style'.According to its text reality; inner relationship between A Fu on the Divine Lady and A Fu on the Gaotang; facts from the poems and poets from Wei & Jin Dynasty to Sui & Tang Dynasty; and records of the sacred marriage rite from the cultural anthropology, it's King Xiang who dreamed the divine lady. In A Fu on the Divine Lady, Song Yu represented himself for King Xiang, narrated and expressed emotion in King Xiang's tone. He was really the founder of 'First-Person Style' for Ci-Fu in the Han Dynasty.
出处
《云梦学刊》
2005年第2期42-46,共5页
Journal of Yunmeng
基金
湖南省哲学社会科学成果评审委员会2004-2005年度立项课题(0407028)
湖南省哲学社会科学重点研究基地"中国古代文学与社会文化研究基地"成果之一
关键词
宋玉
《神女赋》
襄王
代言体
校勘
Song Yu
A Fu on the divine lady
King Xiang
First-Person Style
collation