期刊文献+

Preposition+Abstract Noun结构试析

Analysis of the English Preposition + Abstract - Noun Structure
下载PDF
导出
摘要 作者主要对英语中"介词+抽象名词"这种结构进行了分析。发现:"介词+抽象名词"在句子中修饰动词时的功能=副词的功能;这种结构在翻译时与副词相似。作者还将这种结构与介词短语所构成的习语性副词短语进行了比较。 After analyzing the structure of 'preposition + abstract noun' which modifies the verb of a sentence, the paper concludes that the function of preposition + abstract noun is equal to the function of an adverb in a sentence and the translation of this preposition + abstract noun phrase is similar to the translation of a single adverb. This paper also makes some comparisons between the structure of preposition + abstract noun, which functions as an adverb in a sentence, and the idiomatic prepositional phrases, which also modifies verbs of sentences.
作者 冉隆森
出处 《遵义师范学院学报》 2004年第4期38-40,共3页 Journal of Zunyi Normal University
关键词 “介词+抽象名词” 英语 句法结构 短语结构 翻译 习语性副词短语 preposition abstract noun phrase structure function translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部