期刊文献+

现代汉语“比”字句变体的语用分析 被引量:3

The Pragmatic Analysis of Bi Construction's Variants
下载PDF
导出
摘要 本文描写“比”字句的各种变体格式,考察它们的语用功能、使用场合和制约因素,指出变体格式具有分化信息量以增强表达力、承上启下衔接语篇、凸显比较主体的独特情状或两个比较体的鲜明反差等语用功能,一定的句法结构、语义表达和篇章语境等因素制约了它们的分布和使用场合,“比”字句的各种变体丰富了“比”字句的语用功能。 This paper first describes the Bi construction's variants and investigates the alternation relationship between typical construction and variants and the latter's usage environment. The article points out that the pragmatic functions serve to decompose the informational quantity, to form a connecting link in the text, to stress unique situations in the subject or the obvious difference between two things. Their distribution and usage are governed by the structure of syntax, semantics and context. The variants enrich Bi construction's pragmatic functions.
作者 胡斌彬
机构地区 贵州大学中文系
出处 《乐山师范学院学报》 2005年第2期70-72,共3页 Journal of Leshan Normal University
关键词 “比”字句 变体 语用功能 Bi construction variants pragmatic
  • 相关文献

参考文献1

  • 1范晓主编,马洪海等.汉语的句子类型[M]书海出版社,1987.

同被引文献10

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部