期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国当代最具影响的八大译家与译论
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文推举严复、鲁迅、林语堂、郭沫若、朱光潜、傅雷、钱钟书、许渊冲为中国当代最具影响的八大译家,把他们提出的“信达雅——易解与丰姿——美学——创作论——艺术论——神似说——化境——美化之艺术,创优似竞赛”称为中国当代最具影响的八大译论,并从主要译绩及其影响、译论精华及其评价、典型译例与欣赏等三个方面予以介绍。
作者
佘协斌
邹燕
陈静
机构地区
中南大学
出处
《外语与翻译》
2005年第1期31-38,共8页
Foreign Languages and Translation
关键词
中国
翻译家
翻译理论
“信达雅”
严复
郭沫若
钱钟书
翻译标准
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
9
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
9
1
郑延国.
哲学家眼中的翻译——金岳霖、贺麟译观探微[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(4):68-70.
被引量:8
2
彭华.
贺麟的文化史观[J]
.湖南科技学院学报,2006,27(3):96-99.
被引量:8
3
胡昭曦.近代四川书院教育与蜀学人才培养[M].成都:四川大学出版社,2006.
4
王克非.翻译文化史论[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
5
贺麟.文化的体与用[A].从"西化"到现代化[C].罗荣渠主编.北京:北京大学出版社,1990.
6
颜李萍.
也谈“翻译是媒婆,创作是处女”[J]
.读与写(教育教学刊),2008,5(3):18-19.
被引量:1
7
杨琴.
郭沫若翻译思想研究[J]
.四川教育学院学报,2008,24(8):82-83.
被引量:6
8
韩柱,邵宪梅.
贺麟的文化观及其当代价值——以《文化与人生》为例[J]
.新疆社会科学,2008(5):10-14.
被引量:4
9
袁荻涌.
郭沫若文学翻译思想管窥[J]
.贵州社会科学,2003(1):66-69.
被引量:10
引证文献
1
1
卢丙华.
近现代川籍学者翻译思想及成果综述[J]
.前沿,2010(6):151-153.
被引量:1
二级引证文献
1
1
马立己,赵蝶.
中国近现代西南地区翻译家研究[J]
.海外英语,2024(16):16-18.
1
宁济沅.
许渊冲古诗英译中的“求美”观探析[J]
.韶关学院学报,2011,32(1):100-103.
被引量:1
2
王艳.
对“美化之艺术,创优似竞赛”翻译理论的冷思考[J]
.科教文汇,2010(4):135-135.
3
夏长宏.
许渊冲与翻译[J]
.科技信息,2011(16).
4
黄云金.
译形译意——许渊冲的古诗英译理论及技巧探微[J]
.鸡西大学学报(综合版),2012,12(2):75-76.
被引量:2
5
卞建华,刘俐.
“创优似竞赛”溯源[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2004,3(4):383-385.
6
王冠.
文字游戏(二)[J]
.少年读者.学语文(小学1-2年级),2007(12):16-16.
7
葛红丽.
“推辟”考[J]
.辞书研究,2007(2):151-153.
8
高月丽.
社会文化心理与语言变异艺术论析[J]
.唐都学刊,2005,21(3):148-151.
9
宁济沅.
许渊冲古诗英译中的“创译”观探析[J]
.韶关学院学报,2013,34(3):65-69.
10
尹静,汪婷.
许渊冲翻译文学探析[J]
.海外英语,2015(17):118-119.
外语与翻译
2005年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部