摘要
汉民族和德意志民族由于不同的文化传统、不同的哲学宗教以及不同的社会发展经历,在思维方式上存在着较大的差异。这种差异从某种意义上来说也代表了东西方文化和思维方式的差异。从两个民族的社交语用上探讨和研究这种差异,对提高跨文化交际能力,避免因不同的文化背景和相异的思维方式而产生的不必要误解具有较大的现实意义。
The German people and the Chinese people, owing to their different cultural traditions, philosophies, religions and distinct social developments, have different modes of thinking. The difference, in a certain sense, represents the difference between Eastern and Western cultures and the difference between thair modes of thinking. It is of practical significance to study the difference in German and Chinese expressions for social communication. Such studies can help the people of the two nations to communicate effectively and avoid the unnecessary misunderstanding arising from the different cultural backgrounds and modes of thinking.
出处
《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2005年第2期116-119,共4页
Journal of Inner Mongolia University(Philosophy and Social Sciences)
关键词
汉德民族
社交语用
思维方式
差异
the German and Chinese People
expressions for social communication
mode of thinking