期刊文献+

商务英语翻译中词类转译技巧初探 被引量:1

Transformation of Parts of Speech in the Translation of Business English
下载PDF
导出
摘要 词类转译是英汉翻译中常见的译词技巧。本文从名词与动词、介词与动词和形容词与动词的互相转译等三个方面探讨了国际商务英汉互译中词性转换这一技巧。 Based on an analysis of the transformation between the words of the different part of speech,this paper discusses the employment of such technique as transformation-translation commonly used in international business translation.
作者 崔洪 吴娜
出处 《赣南师范学院学报》 2004年第4期110-112,共3页 Journal of Gannan Teachers' College(Social Science(2))
关键词 商务英语 英汉互译 词类转换 Business English E-C&C-E translation Transformation of parts of speech
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部