期刊文献+

面向中文信息处理的现代汉语“v+v”结构歧义问题研究 被引量:9

“v+v” Structure Ambiguity Study in Contemporary Chinese for Chinese Information Processing
下载PDF
导出
摘要 歧义问题是语言学中的一个难点,也是自然语言理解和机器翻译中难以解决的问题。“v+v”结构是一种例化后可能产生歧义的结构,本文在潜在歧义理论的基础上,重点分析其中两个动词的语法、语义、语用特性,对汉语中的“v+v”结构做了比较全面的研究,目的在于找到这种结构产生歧义的原因和消解歧义的策略。 Ambiguity is one of the difficult problems in linguistics. It is one of the keys in nature language understanding and machine translation. “v+v” is one structure which may have ambiguity after instantiation. According to Potential Ambiguity Theory, this paper analyzes “v+v” phrase by integrating syntactic, semantic and pragmatic processing. It makes a comprehensive study of Chinese “v+v” structure, aiming at finding out the reason why ambiguity exists and searching out some disambiguity rules.
作者 杨泉 冯志伟
出处 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2005年第1期123-129,共7页 Applied Linguistics
关键词 格式真歧义短语 实例真歧义短语 语义特性 pattern ambiguous phrase instance ambiguous phrase semantic attribute
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献28

共引文献87

同被引文献85

引证文献9

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部