期刊文献+

语用文化的意识形态转换 被引量:1

The Ideology of “Pragmatic” Culture
下载PDF
导出
摘要 本文结合当前的语用现象,从理论上分析语用文化转换成意识形态的主要方式。 各种语用通过使用习惯而成为文化,这种语用文化又通过对某种道德规范和价值取向的依赖进行 “冻结”或固定化,从而生成某种意识形态倾向或内容。就当前状况来讲,这种转换方式和倾向主 要从三个方面体现出来,即民族自尊的弱化、政治逆反心态和拜金主义。 This paper makes a theoretical analysis of how “pragmatic” culture has changed into an ideology owing to the present language uses. Different language uses have conventionally turned into pragmatic culture which becomes “frozen” and fixed by way of moral codes and value orientations, resulting in certain ideological tendencies or contents. Under the present condition, the ways and tendencies of the turn are mainly of three kinds: the weakening of national dignity, the rebellious attitudes in politics, and the money worship.
作者 孙津
出处 《文艺研究》 CSSCI 北大核心 2005年第3期27-33,共7页 Literature & Art Studies
基金 国家"985工程"哲学社会科学创新基地"公共安全政策"项目的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献1

共引文献8

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部