期刊文献+

汉俄亲属称谓泛化的差异比较 被引量:1

A Comparison of the Differences between Chinese and Russian in the Naming of Family Relatives
下载PDF
导出
摘要 文章简要描写了现代汉语和标准俄语两种不同语言中亲属称谓语泛化时的表现,分析了泛化的原因及其使用特点。俄语和汉语中用于泛化的亲属称谓从数量上来说都是丰富的,但在实际使用时却存在着很大的差异。汉语的泛化亲属称谓变体丰富,从结构上来说大都带有标记成分,而俄语的泛化亲属称谓的变体稍显单调。亲属称谓的泛化与两个国家的文化传统和文化背景是分不开的。
作者 卢慧
出处 《成都教育学院学报》 2005年第4期105-107,110,共4页 Journal of Chendu College of Education
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献6

共引文献158

同被引文献9

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部