摘要
明末清初的翻译活动在中西文化交流史上具有重要的意义。从翻译的内容和形式上看,体现了中西文化平等且平和的交流,其原因有很多,归根到底应归结为经济原因。这种翻译活动对于中西文化交流的影响是双向的。
The translation activities in the Late Ming and Early Qing Dynasty is of great sense for the history of cultural intercommunion between China and Western world. The content and form of the translation reflected the equality and peacefulness between the two cultures. As for the reasons, economy is the basic one. The translation activities had great influences on the cultural intercommunion.
出处
《湖南人文科技学院学报》
2005年第1期123-126,共4页
Journal of Hunan University of Humanities,Science and Technology
关键词
明末清初
对外文化交流
经济因素
翻译活动
Late Ming and Early Qing Dynasty
culture
mutual and equal intercommunion