期刊文献+

传、记辞章化:从中国叙事传统看唐人传奇的文体特征 被引量:22

Admixture of Ode & Biography: Romance in Tang Dynasty
下载PDF
导出
摘要 传、记与辞章属于不同的文体类型,各有其约定俗成的写作惯例。汉魏六朝时,历史著作如范晔《后汉书》的传论,志怪小说如王嘉《拾遗记》等将辞章的艺术特质引入传、记,唐人则将这种创作倾向发展成一种划时代的风尚,创造出一种全新的文体———唐传奇。唐人传奇融传、记与辞章为一体,形成了若干新的写作惯例:从选材上看,唐人传奇对想象的世界和私人的感情生活倾注了浓厚的兴趣;就艺术表达而言,唐人传奇在传、记的叙事框架内穿插大量的景物描写,注重形式、辞藻、声调的经营,大量采用第一人称限知叙事和第三人称限知叙事。可以说,只有在融合了辞章的旨趣和表现手法后,传记才成为了传奇。 Biography is a different style from ode which has its own characteristic. From Han-Wei Dynasty, the style traits of ode was introduced into biography in some writings,which was developed into a new writing fashion by the writers in Tang dynasty who then turned it into a bran-new style, the Romance. The Romance in Tang dynasty created some new writing conventions. As far as the theme is concerned, Romance in Tang dynasty keeps great interest into the imaginative world and private feelings. As far as the artistic expression is concerned, Romance in Tang dynasty interludes the depiction of scenery into the recountal of biography, and pays attention into the artistic form, rhetorical strategy, and tune, and takes the point of view of restrictive narrative of first-person and third-person. We can sure that it is not until adopted the purport and writing techniques of ode that biography turned into the Romance in Tang dynasty.
作者 陈文新 王炜
出处 《武汉大学学报(人文科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第2期188-201,共14页 Wuhan University Journal (Humanity Sciences)
关键词 唐传奇 文体特征 传、记辞章化 Romance in Tang Dynasty stylistic features the admixture of ode and biography
  • 相关文献

参考文献17

  • 1周振甫.文心雕龙注释[M].北京:人民文学出版社,1981..
  • 2吴兆宜.玉台新咏笺注[M].北京:中华书局,1985,1..
  • 3鲁迅.中国小说史略[M].上海:上海古籍出版社,1998..
  • 4胡怀琛.中国小说概论[A]..中国文学八论[z].北京:中国书店,1985..
  • 5刘知几 浦起龙.史通通释[M].上海:上海书店,1988..
  • 6邵长蘅.青门簏稿[A]..丛书集成续编:第153册[z].台北:新文丰出版公司,1989..
  • 7萧统 俞绍初.昭明太子集校注[M].郑州:中州古籍出版社,2001..
  • 8陶渊明.陶渊明集[M].北京:人民文学出版社,1956..
  • 9元稹.元稹集[M].北京:中华书局,1982..
  • 10叶瑛.文更通义校注[M].北京:中华书局,1994..

共引文献762

同被引文献160

引证文献22

二级引证文献27

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部