期刊文献+

英语轭式修辞法及其翻译技巧 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 英语修辞格zeigma (轭式修辞法)是指用一个词勉强修饰或支配两个或两个以上意义毫无联系的词的修辞手法。这种修辞格,在本质上与汉语修辞格拈连完全相同。本文着重讨论了英语轭式修辞法的涵义、格式以及翻译的三种方法:套用汉语的拈连法;引申词义法;排比或对偶法。
作者 陈岚
出处 《湖南经济管理干部学院学报》 2005年第2期112-113,共2页 Journal of Hunan Economic Management College
  • 相关文献

参考文献2

共引文献22

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部