期刊文献+

英语修辞手法的语篇衔接途径 被引量:11

Ways for English Rhetoric Devices to Choere a Text
下载PDF
导出
摘要 在组段和谋篇的过程中英语修辞手法如明喻、暗喻、讽喻、引喻、类比、换喻、换称、押韵、同义词、反义词、上下义词、重复、排比、对偶、层进、渐降、半谐音和尾韵等主要通过照应、词汇衔接、平行对称结构和语音模式等语篇衔接途径来实现语篇内部词句的有机结合或语篇和文化语境的有效联系. In the process of organizing a paragraph or a whole text, English rhetoric devices such as simile, metaphor, allegory, allusion, analogy, metonymy, antonomasia, synonyms, antonyms, hypernyms and hyponyms, repetition, parallelism, antithesis, climax, anticlimax, assonance and rhyme can combine into an organic whole all the words and sentences in a text or effectively link the text to a cultural context through text-coherence channels such as anaphora, lexical cohesion, parallel structures and phonetic modes.
作者 周巧红
出处 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第4期21-23,31,共4页 Foreign Languages and Their Teaching
关键词 修辞手法 语篇 衔接 途径 rhetoric devices, text, coherence, channels
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Halliday M.A.K. Cohesion in English[M]. London: Longman, 1976: 6,33.
  • 2Halliday M.A.K. & R. Hasan. Language, Context and Text[M]. London. Longman, 1985.
  • 3胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,2002.168,112.
  • 4张德禄.论衔接[J].外国语,2001,24(2):23-28. 被引量:196
  • 5牛保义.隐性衔接论[J].外语教学,1998,19(3):2-6. 被引量:21

二级参考文献6

  • 1Danes, E Functional sentence perspective and the organization of the text[A]. Danes, E Papers on Functional Sentence Perspective[C]. The Hague: Mouton, 1974. 106-128.
  • 2Fies, Peter. On the status of theme in English: argument from discourse[J]. Forum Linguisticum, 1981, 6(1): 1-38.
  • 3Brown, G. & Yule, G. Discourse Analysis [M]. Cambridge: CUP, 1983.
  • 4Van Dijk, T. A. Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse [M]. London: Longman, 1977.
  • 5Halliday, M. A. K. & Hasan, R. Cohesion in English [M]. London: Longman, 1976.
  • 6Halliday, M. A. K. & Hasan, R. Language,Context and Text [M]. Victoria: Deakin University Press, 1985.

共引文献219

同被引文献54

引证文献11

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部